Saturday, September 7, 2013

Turf and Waterboys



Bonjour à vous tous,
Hi everybody,


Aujourd'hui, je sens l'arrivée de l'hiver. Moi, j'ai rentré mon bois. Je sais que quand j'habitais en Irlande, j'allais chercher ma tourbe dans le Connemara. J'illustre ça avec ces quelques photos que j'ai prises en Irlande quand j'y habitais :


Hoy, I feel winter coming. As for me, the wood is in the shed. Though I remember when I was living in Ireland, I had to get my turf in Connemara. Here is a photo of a bog, I took when I was living there. 


Tourbière dans le
Connemara/Bog in Connemara




Tous les utilisateurs de tourbe se retrouveront quand je parle du journal qui s'enflamme par erreur à l'allumage. Mais c'est plutôt drôle.


Remember the newspaper you need to start a turf fire. It is always a funny start !


Pour les autres, j'explique. Un feu de tourbe est très long à démarrer. Il faut donc l'allumer dans une petite  cheminée. Le papier journal sert à obstruer partiellement l'ouverture de la cheminée pour provoquer un courant d'air. Il faut tenir accroupi devant le foyer pendant une dizaine de minutes avant la flambée. Souvent, quand on discute ou pense à autre chose, le journal d'enflamme. Cependant youpi, le feu est démarré.


As for the others who never did the thing ; I explain ! It's rather long to start a turf fire. You need a tiny fireplace. The paper is used to provoke an airdraft in the fireplace . To do so you have to spend ages kneeling down in front of it, holding the paper. Often we talk at the same time and the paper bursts into flame. No worry, you have your nice bonfire !



Tas de tourbe pour la cheminée. Connemara.




Les musiques que j'ai choisies aujourd'hui sont celles que j'écoutais à l'époque :



Here are musics I used to listen in these years :




Love




La pêche/ fishing





L'Australie/ Australia

Que des thèmes de civi irlandais/  Irish issues only





No comments:

Post a Comment