Saturday, March 2, 2013

Trois matelots du port de Brest / Weile Weile Waile

Hi,
          As for today, Have a look at the cat at home, praying for sun at the hottest place in the house. Hope, let's hope ! Soon, the fridge is gonna be over. As real priest. She even has the wine !

          Pour aujourd'hui, regardez le chat de la maison, qui prie pour le retour du soleil au point le plus chaud du Home Sweet Home. Bientôt, le frigo sera fini.
Une vraie soeur, Elle a même son vin de messe !





          As for the music, first time I heard this song was in Galway, Aràs na nGael's, Salthill. Some of you may know the place. The song is French, but easy to learn. Somebody Irish sang it :


          En ce qui concerne la musique, la première fois que j'ai entendu cette chanson, c'était à Galway, plus exactement au pub Aràs na nGael à Salthill. Peut être que vous connaissez. La chanson est en français, et facile à retenir. C'est quelqu'un d'Irlandais qui l'a chantée :




I found this video on U Tube, so that you get an idea.

 J'ai trouvé cette vidéo sur U tube qui peut vous guider :





I do not forget Ireland. A song we sing all over the places, I mean, everywhere :

Je n'oublie pas l'Irlande. Une chanson qu'on chante partout, partout ; je veux dire, dans beaucoup d'estaminets :





Here is the Dubliners' version :





No comments:

Post a Comment